Skip to content

What is it?

The language into which a product is localized.

Why is it important?

You cannot talk about translation, which is at the core of the localization process, without defining the target language(s) because this will guide the decision of which audience you intend to reach.

...continue reading "Term of the Week: Target language"

What is it?

The original language that content is created in and from which translation takes place.

Why is it important?

The source language carries the original meaning and intent of a communication, as created by the content author, that is then conveyed in the process of translation.

...continue reading "Term of the Week: Source Language"

What is it?

Someone who has naturally used a language from an early age as a primary means of concept formation and communication rather than acquiring the language later in life.

Why is it important?

Being a native speaker implies a high level of fluency in a specific language, and native speakers are often chosen to translate texts into that language based on this assumption.

...continue reading "Term of the Week: Native Speaker"

What is it?

The use of more than one language in communication.

Why is it important?

Without multilingualism, there would no localization. In a world where products and services are sold globally, companies must translate and adapt their messages in a way that is locally understood if they want to succeed in the global market.

...continue reading "Term of the Week: Multilingual"